No exact translation found for تخفيض الدعم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تخفيض الدعم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las reducciones de la MGA constituirán el elemento fundamental de las reducciones generales de la ayuda con efectos de distorsión del comercio.
    وتخفيضات قياس الدعم الإجمالي ستكون العنصر الأساسي في التخفيضات الإجمالية في الدعم المشوه للتجارة.
  • Es preciso lograr una reducción importante de las medidas de apoyo interno que distorsionan el comercio y al mismo tiempo tener en cuenta la seguridad alimentaria, los medios de subsistencia y el desarrollo rural.
    ويجب ضمان تخفيض الدعم الداخلي المشوِّه للتجارة تخفيضاً كبيراً مع مراعاة الأمن الغذائي وأسباب الرزق والتنمية الريفية.
  • Los países desarrollados podrían contribuir concediendo un mayor acceso a los mercados y reduciendo las subvenciones a la agricultura que constituían un obstáculo para las exportaciones de los países en desarrollo.
    وتستطيع البلدان المتقدمة النمو أن تساهم في ذلك بزيادة فرص دخول الأسواق وتخفيض دعم الزراعة الذي أعاق صادرات البلدان النامية.
  • Era preciso lograr una reducción importante de las medidas de apoyo interno que distorsionaban el comercio y al mismo tiempo tener en cuenta la seguridad alimentaria, los medios de subsistencia y el desarrollo rural.
    ويجب ضمان تخفيض الدعم الداخلي المشوِّه للتجارة تخفيضاً كبيراً مع مراعاة الأمن الغذائي وأسباب الرزق والتنمية الريفية.
  • Se sugirió que se llevara a cabo una enérgica campaña contra el tráfico de drogas en todo el mundo para reducir el apoyo financiero o de otro tipo a las organizaciones terroristas.
    واقتُرح شنّ حملة قوية ضد الاتجار بالمخدرات في جميع أنحاء العالم بغية تخفيض الدعم المالي وغيره من أنواع الدعم للمنظمات الإرهابية.
  • En el proyecto de modalidades para la agricultura se proponen reducciones del apoyo que causa distorsión del comercio de entre el 66% y el 85% en los principales países desarrollados.
    ويقترح مشروع طرائق الزراعة تخفيض الدعم المشوه للتجارة بنسبة تتراوح من 66 إلى 85 في المائة في البلدان المتقدمة النمو الرئيسية.
  • A corto plazo pidió que se eliminaran las subvenciones a la exportación y se estableciera un plazo razonable para hacerlo, y que se redujera el apoyo nacional y los graves obstáculos al acceso a los mercados.
    وفي الأجل القصير، دعا إلى إزالة إعانات التصدير وتحديد موعد نهائي معقول لذلك، فضلاً عن تخفيض الدعم الداخلي والحواجز الشديدة التي تعترض الوصول إلى الأسواق.
  • Además, deben ampliarse las negociaciones sobre la liberalización del comercio de la agricultura a fin de hacer hincapié en la reducción de los aranceles y de la ayuda interna.
    وينبغي للمفاوضات بشأن تحرير التجارة الزراعية كذلك أن توسع مجال تركيزها بحيث تؤكد على تخفيض التعريفات بالإضافة إلى تخفيض الدعم المحلي.
  • Se sugirió que se llevara a cabo una vigorosa campaña contra el tráfico de drogas en todo el mundo para reducir el apoyo financiero o de otro tipo a las organizaciones terroristas.
    واقتُرح شنّ حملة قوية ضد الاتجار بالمخدرات في جميع أنحاء العالم بغية تخفيض الدعم المالي وغيره من أنواع الدعم للمنظمات الإرهابية.
  • Un elemento que no queda reflejado en el proyecto de modalidades es que la reducción de la ayuda interna global causante de distorsión destinada al algodón debería desembocar en la eliminación de dicha ayuda.
    ويتمثل أحد العناصر التي لم يتطرق إليها مشروع الطرائق في أن تخفيض الدعم المشوه للتجارة فيما يتعلق بالقطن ينبغي أن يكون تمهيداً لإلغاء مثل هذا الدعم.